Skip to content

Artifice - Artifice Page 19 Transcript

Artifice - Artifice Page 19 Transcript published on No Comments on Artifice - Artifice Page 19 Transcript

PANEL 1:

A) DEACON: MES SENTIMENTS…

B) DEACON: TRÈS BIEN.

C) DEACON: J’AI RESSENTI… DE LA SATISFACTION. DU SOULAGEMENT. DE LA COLÈRE.

PANEL 2:

D) MAVEN: DE LA COLÈRE ?

E) DEACON: JE LE CROYAIS RESPONSABLE DE LA DESTRUCTION DE MON VAISSEAU ET DE LA MORT DE MES CAMARADES.

F) DEACON: DU MOINS EN PARTIE.

PANEL 3:

G) MAVEN: BIEN SÛR.

H) MAVEN: PRÉSENTEMENT, SELON LES DERNIÈRES NOUVELLES, IL PRÉTENDS QU’IL N’A RIEN À VOIR AVEC ÇA.

PANEL 4:

I) DEACON: IL EST VIVANT, ALORS ?

PANEL 5:

J) MAVEN: OUI.

PANEL 6:

K) DEACON: ÉVIDEMMENT QU’IL L’EST.

L) DEACON: IL EST INTERROGÉ EN CE MOMENT.

M) DEACON: COMME MOI.

PANEL 7:

N) MAVEN: NON, PAS EXACTEMENT COMME TOI.

O) MAVEN: BIEN QUE NOUS SOYONS EN TRAIN DE MENER UN ENTRETIEN.

The Young Protectors: Engaging the Enemy - The Young Protectors: Engaging The Enemy Chapter Three—Page 4 Transcript

The Young Protectors: Engaging the Enemy - The Young Protectors: Engaging The Enemy Chapter Three—Page 4 Transcript published on

CASE 1:
FLYBOY
Je suis aussi son ami, tu sais.
FLUKE
Mitch, il voulait que personne d’autre ne vienne. La seule raison pour laquelle je t’ai demandé de venir-
FLYBOY
C’est que t’avais besoin de moi pour le transport, ouais, j’ai bien compris.
CASE 2:
FLYBOY
Je dis que c’est aussi mon ami et que s’il a des problèmes, je devrais y aller. Pour m’assurer qu’il va bien.
CASE 3:
FLYBOY
Il a vraiment dit qu’il ne voulait pas que je vienne ?
CASE 4:
FLUKE
Je suis sûr que ça n’a rien de personnel. J’ai même dû le convaincre de laisser Spooky venir.
CASE 5:
FLYBOY
Qu’est-ce qui lui est arrivé ? Il est blessé ?
SPOOKY JONES
Dès qu’on le saura vraiment, tu le sauras.

The Young Protectors: Engaging the Enemy - The Young Protectors: Engaging The Enemy Chapter Two—Page 37 Transcript

The Young Protectors: Engaging the Enemy - The Young Protectors: Engaging The Enemy Chapter Two—Page 37 Transcript published on No Comments on The Young Protectors: Engaging the Enemy - The Young Protectors: Engaging The Enemy Chapter Two—Page 37 Transcript

CASE 1:
ANNIHILATOR
En réalité, le coeur humain est légèrement plus compliqué que cela, mon Seigneur, mais je suis certain que votre temps est très précieux.
Le garçon a joué son rôle. Nous pourrions peut-être… passer aux affaires
CASE 2:
LAAMPROS
Tu te crois très malin, mais les mots coulent de ta bouche beaucoup trop librement–
CASE 3:
LAAMPROS
— comme des excréments liquides du cul d’un cochon.
CASE 4:
LAAMPROS
Oh, je vois.
Tu n’aimes pas que je touche ce garçon!
CASE 5:
LAAMPROS
C’est une liberté que tu t’es accordée il y a quelques instants à peine.

The Young Protectors: Engaging the Enemy - The Young Protectors: Engaging The Enemy Chapter Two—Page 16 Transcript

The Young Protectors: Engaging the Enemy - The Young Protectors: Engaging The Enemy Chapter Two—Page 16 Transcript published on No Comments on The Young Protectors: Engaging the Enemy - The Young Protectors: Engaging The Enemy Chapter Two—Page 16 Transcript

CASE 1:
KYLE
Je ne pense pas que ce soit, euh… pour une mauvaise raison.
Juste vous qui me touchez…
C’est plutôt, euh, intense, je crois.
CASE 2:
ANNIHILATOR
Nous savons tous les deux pourquoi nous avons organisé ce rendez-vous, mais rien n’oblige à ce qu’il se passe quelque chose ce soir si tu n’es pas prêt.
CASE 3:
KYLE
Je suis prêt, Duncan. J’ai attendu assez longtemps. C’est ce que je veux.
Vraiment.

The Young Protectors: Engaging the Enemy - The Young Protectors: Engaging The Enemy Interlude One—Page 16 Transcript

The Young Protectors: Engaging the Enemy - The Young Protectors: Engaging The Enemy Interlude One—Page 16 Transcript published on No Comments on The Young Protectors: Engaging the Enemy - The Young Protectors: Engaging The Enemy Interlude One—Page 16 Transcript

CASE 1:
LÉGENDE
Deux nuits plus tard, après le sauvetage.
CASE 2:
FLYBOY
Ha! Je t’ai eu !
CASE 3:
FLYBOY
Attends… Où sont les filles ?
CASE 4:
FLYBOY
Oh.
Oh, wow

The Young Protectors: Engaging the Enemy - The Young Protectors: Engaging The Enemy Chapter One—Page 60 Transcript

The Young Protectors: Engaging the Enemy - The Young Protectors: Engaging The Enemy Chapter One—Page 60 Transcript published on No Comments on The Young Protectors: Engaging the Enemy - The Young Protectors: Engaging The Enemy Chapter One—Page 60 Transcript

CASE 1:

A) ANNIHILATOR: Fantastique !
CASE 2:
B) ANNIHILATOR: Mais… Ralentissons un peu la cadence pour le moment.
C) ANNIHILATOR: Es-tu vraiment sûr de tout ça, Kyle ? Que tu es réellement prêt ?
D) ANNIHILATOR: Flirt mis à part, je suis sincèrement heureux d’attendre aussi longtemps que-
CASE 3:
E) KYLE: Non. Non !
F) KYLE: C’est mon anniversaire. Mon dix-huitième anniversaire.
G) KYLE: Et je veux le faire. Je suis prêt pour le faire.
CASE 4:
H) KYLE: Oh oui, je suis prêt.
I) KYLE: Et… je n’arrive pas à croire que je suis en train de dire ça tout haut, mais je veux…
CASE 5:
J) KYLE: Je veux le faire — avec vous.
CASE 6:
K) ANNIHILATOR: Bien.
L) ANNIHILATOR: Dans ce cas crois-moi quand je te dis qu’il n’y a rien sur cette Terre qui me procurerait un plus grand plaisir.

The Young Protectors: Engaging the Enemy - The Young Protectors: Engaging The Enemy Chapter One—Page 39 Transcript

The Young Protectors: Engaging the Enemy - The Young Protectors: Engaging The Enemy Chapter One—Page 39 Transcript published on No Comments on The Young Protectors: Engaging the Enemy - The Young Protectors: Engaging The Enemy Chapter One—Page 39 Transcript

CASE 1:
A) EFFET SONORE: PUFF…
CASE 2:
B) KYLE: Nom de dieu ! Il fait effet jusqu’où ce stupide truc brouilleur ?
CASE 3:
C) HUNTER: Mes cyber-oreilles peuvent t’enteeendre
CASE 4:
D) EFFET SONORE: BLAM BLAM BLAM BLAM BLAM BLAM BLAM BLAM!
CASE 5:
E) KYLE: Oh non ! Merde ! Merde !

The Young Protectors: Engaging the Enemy - The Young Protectors: Engaging The Enemy Chapter One—Page 19 Transcript

The Young Protectors: Engaging the Enemy - The Young Protectors: Engaging The Enemy Chapter One—Page 19 Transcript published on No Comments on The Young Protectors: Engaging the Enemy - The Young Protectors: Engaging The Enemy Chapter One—Page 19 Transcript

CASE 1:
A) KYLE: Ça chatouille ! Genre… beaucoup !
B) KYLE: Hum, même à l’intérieur !
C) PRIESTESS: Ne fais pas l’enfant. J’ai presque fini.
CASE 2:
D) PRIESTESS: Voilà. Beaucoup mieux.
CASE 3:
E) ANNIHILATOR: Ma parole. Cette tenue te va… à ravir, Kyle.
CASE 4:
F) KYLE: Vraiment ? Hum, merci.
CASE 5:
G) PRIESTESS: Et avant que tu ne demandes, tes vêtements normaux te reviendront sur le coup de minuit.
H) PRIESTESS: Bibbitty-Bobbity-Boo.
I) KYLE: Heh. D’accord.
CASE 6:
J) KYLE: Donc, euh, comment on va à Hong Kong alors ?
K) KYLE: Par cette grande porte ?
CASE 7:
L) PRIESTESS: Oui. Exactement. À plus.
M) KYLE: Yaaaaaaah !

The Young Protectors: Engaging the Enemy - The Young Protectors: Engaging The Enemy Chapter One—Page 2 Transcript

The Young Protectors: Engaging the Enemy - The Young Protectors: Engaging The Enemy Chapter One—Page 2 Transcript published on No Comments on The Young Protectors: Engaging the Enemy - The Young Protectors: Engaging The Enemy Chapter One—Page 2 Transcript

CASE 2:
A) FLYBOY: Ha ! J’te tiens, petit ! J’assure !
CASE 3:
B) FLYBOY: Oh, merde.

The Young Protectors: Engaging the Enemy - The Young Protectors: Engaging The Enemy—Page 9 Transcript

The Young Protectors: Engaging the Enemy - The Young Protectors: Engaging The Enemy—Page 9 Transcript published on No Comments on The Young Protectors: Engaging the Enemy - The Young Protectors: Engaging The Enemy—Page 9 Transcript

CASE 3:
A) KYLE: >HhhhHhhhHhhh< Vous allez me tuer, c’est ça?
CASE 4:
B) ANNIHILATOR: Allons bon, pourquoi ferais-je cela?
CASE 5:
C) ANNIHILATOR: J’ai toujours eu le plus grand respect pour votre équipe de bienfaiteurs en herbe.
CASE 6:
D) ANNIHILATOR: Et ce serait tout de même dommage d’ajouter une note si amère à ta première visite osée dans un bar gay, non ?

Primary Sidebar