CASE 1:
A) ANNIHILATOR: Ah oui ?
B) ANNIHILATOR: Je ne vais pas beaucoup au cinéma.
CASE 2:
C) ANNIHILATOR: Est-ce qu’il remporte la fille ?
D) KYLE: Hum. Je pense que oui…
CASE 3:
E) KYLE: Oh !
F) KYLE: Mmm.
Posts with the custom taxonomy term French
The Young Protectors: Engaging the Enemy - The Young Protectors: Engaging The Enemy Chapter One—Page 31 Transcript
CASE 1:
A) KYLE: Hunter et Killer. Les Tweedledum et Tweedledee du monde des justiciers.
B) KYLE: Bien sûr — Il n’y a que vous deux qui puissiez être assez stupides pour vous mesurer à moi.
CASE 2:
C) KILLER: Annihilator. Le pseudo-intellectuel pompeux du monde des ordures malfaisantes.
D) KILLER: Il n’y a que toi qui puisse être trop stupide pour réaliser que tu as déjà perdu.
CASE 3:
E) HUNTER: Sans oublier son laquais…
F) ANNIHILATOR: Ne vous avisez pas de le toucher -!
CASE 5:
G) ANNIHILATOR: Quoi ?
CASE 6:
H) HUNTER: … L’homme invisible ?!
The Young Protectors: Engaging the Enemy - The Young Protectors: Engaging The Enemy Chapter One—Page 13 Transcript
CASE 1:
A) ANNIHILATOR: Tu as déjà mangé dans un authentique restaurant chinois ?
CASE 2:
B) KYLE: Ouais, Spooks nous a déjà emmenés dans des vrais restaurants.
C) KYLE: J’aime ça, je crois bien.
CASE 3:
D) ANNIHILATOR: Excellent ! Je connais l’endroit parfait, alors.
CASE 4:
E) KYLE: Attendez un peu !
F) KYLE: Je n’ai pas dit oui, vous savez !
CASE 5:
G) ANNIHILATOR: Tu n’as pas non plus dit non.
H) ANNIHILATOR: Et ce restaurant est très spécial.
I) ANNIHILATOR: Vue superbe. Service impeccable. Un Dim Sum vraiment sublime.
J) ANNIHILATOR: Ce qui, je l’admets, est traditionnellement de la nourriture de petit-déjeuner, mais je suis un anarchiste, après tout.
K) ANNIHILATOR: Et c’est en-dehors de la ville donc tu n’auras pas à t’inquiéter de ta… réputation.
CASE 6:
L) KYLE: Hun, hun. En-dehors de la ville à quel point ?
The Young Protectors: Engaging the Enemy - The Young Protectors: Engaging The Enemy—Page 22 Transcript
CASE 1:
A) ANNIHILATOR: Alors écoute : je suis peut-être un bon brin plus vieux que toi, mais je me rappelle encore ce que c’était d’être un adolescent.
B) ANNIHILATOR: Terrifié que les gens découvrent mon grand secret. Pensant que ce serait la fin du monde.
CASE 2:
C) ANNIHILATOR: À vrai dire, je me souviens très bien de la douleur de cette époque.
CASE 3:
D) ANNIHILATOR: Je n’aurais jamais dit à personne que je t’avais vu – que tu m’embrasses ou non.
CASE 4:
E) ANNIHILATOR: Mais tu t’étais visiblement fait une opinion si forte à mon sujet. Qui étais-je pour te décevoir ?
The Young Protectors: Engaging the Enemy - The Young Protectors: Engaging The Enemy—Page 2 Transcript
PANNEAU 5:
(écrit en feu): “OUI!”
C) KYLE: Je l’ai fait!
PANNEU 6:
D) VOIX D’OUTRE-PANNEAU: Eh bien, maintenant…
Artifice - Artifice Page 29 Transcript
PANEL 1:
A) CAPTION: MISSION DA VINCI FOUR : JOUR 13.
PANEL 3:
B) JEFF: TU VEUX LE TENIR OU QUOI ?
PANEL 4:
C) DEACON: TU AIMERAIS QUE JE TIENNE TON PÉNIS ?
PANEL 5:
D) SFX: ZIP!
E) JEFF: IN-CRO-Y-ABLE !
PANEL 6:
F) JEFF: TU NE ME LAISSERAS JAMAIS TOUT SEUL, HEIN ?
G) DEACON: L’AUTRE OPTION SERAIT DE T’ENFERMER DURANT LES SESSIONS DE RECHARGE.
H) DEACON: JE PENSAIS QUE TU PRÉFÉRERAIS MA COMPAGNIE.
PANEL 7:
I) JEFF: QU’EST-CE QUE JE POURRAIS FAIRE ?!
J) JEFF: T’ES GENRE DEUX MILLIONS DE FOIS PLUS FORT QUE MOI. TU AS L’INTELLIGENCE STRATÉGIQUE DE CENT GÉNÉRALES DANS TON CERVEAU ARTIFICIEL !
K) JEFF: QU’EST-CE QUE JE POURRAIS BIEN FAIRE PENDANT QUE TU NE REGARDES PAS ?!
Artifice - Artifice Page 8 Transcript
PANNEAU 1:
A) MAVEN: VOUS AVEZ ÉTÉ ENCODÉ DE FAÇON À CE QUE VOUS NE BLESSEZ PAS LES EMPLOYÉS DE LA CORPORATION. COMMENT JUSTIFIEZ-VOUS VOTRE GESTE?
B) DEACON: IL FUMAIT. JE PROTÉGEAIS SES POUMONS.
C) MAVEN: AH. CUTE.
PANNEAU 2:
D) MAVEN: LAISSEZ-MOI LE METTRE AU CLAIR, CES NIAISERIES LÀ, ÇA NE PASSERA PAS AVEC MOI.
E) MAVEN: J’AI LES CODES MAÎTRES ET, CONTRAIREMENT À LA TÊTE DE LA SÉCURITÉ, JE SAIS M’EN SERVIR.
PANNEAU 3:
F) MAVEN: SI VOUS JOUEZ DES JEUX AVEC MOI, JE PEUX RENDRE CE PROCESSUS TRÈS PÉNIBLE POUR VOUS.
G) DEACON: JE SUIS TRÈS CONSCIENT DU POUVOIR QUE VOUS AVEZ SUR MOI, DOCTEUR.
PANNEAU 4:
H) MAVEN: JE VOIS.
I) MAVEN: Y A-T-IL UN INDICE DE… RESSENTIMENT?
PANNEAU 6:
J) DEACON: VOUDRIEZ-VOUS QUE QUELQU’UN D’AUTRE — MÊME UNE TECHNICIENNE AUSSI TALENTUEUSE ET AFFECTIVE QUE VOUS — AIE UN POUVOIR ABSOLU SUR VOTRE PERSONNE?
K) MAVEN: NON. NON, JE NE CROIS PAS QUE JE LE VOUDRAIS.
The Young Protectors: Engaging the Enemy - The Young Protectors: Engaging The Enemy Chapter Two—Page 46 Transcript
CASE 1:
LAAMPROS
Tu portes ma marque.
Fais-moi défaut et je te détruirai.
The Young Protectors: Engaging the Enemy - The Young Protectors: Engaging The Enemy Chapter Two—Page 27 Transcript
CASE 1:
KYLE
Oh ! *huff* OH !
CASE 2:
KYLE
O.K. Plus de retenue…
Je ne retiendrai plus rien.
CASE 3:
KYLE
Je – Je sens ton-
Je te sens sur moi et ton- Ah ! C’est tellement… tellement… MM !
Oh mon Dieu ! Oh bon sang ! Duncan, je crois que je- que je –
CASE 4:
ANNIHILATOR
Ah. Ah.
AHHHH…!
The Young Protectors: Engaging the Enemy - The Young Protectors: Engaging The Enemy Chapter Two—Page 9 Transcript
CASE 1:
ANNIHILATOR
Alors tu lisais des bandes dessinées aussi ?
CASE 2:
KYLE
Un peu.
Mais les vrais superhéros ont toujours été plus intéressants, j’imagine.
CASE 3:
KYLE
Au fond j’aime bien l’idée qu’il pourrait y avoir des centaines de héros et des dizaines d’équipes.
Et presque tous indépendants.
Pas de gouvernements ou de sociétés pour leur dire quoi faire.
CASE 4:
ANNIHILATOR
Il semble qu’il pourrait y avoir un peu d’anarchiste en toi alors.